top of page

ניחוחות תוניסאיים

נוסטלגיה, מטעמי אמא טיטה, אמרות ופתגמים

מאת ד"ר נאוה קלודין ירדני

Free_Book_Mockup_1_edited.jpg

שלומות וברכות נאוה היקרה, בשובנו מביקור נכדים, מצאנו לפתחנו את ספרך הנפלא. מתכונים מעוררי תיאבון מבית אבא ואמא, תמונות חדות וברורות. חוה כבר נטלה משימה להשתדל ולממש את המתכונים לפי סדר...

אני גאה להופיע על כריכה של ספר כל כך משמעותי. תודה רבה רבה ובהצלחה רבה ותהא שבתכם שלום וברכה, מנוחה ושמחה, השקט ובטחה...

​פרופסור אפרים חזן

על הספר

"ניחוחות תוניסאיים" הוא שיר הלל לתרבות, למטבח ולנשמה התוניסאיים. הספר נכתב בשפה עשירה ומלאת חיים ומזמין את הקורא למסע מרתק בעקבות זיכרונות ילדותה של ד"ר ירדני בתוניס הבירה, עיר הולדתה, שבין סמטאותיה הריחניות ובין צליליה, נרקמו חיי הקהילה היהודית התוססת.

דרך פסיפס של סיפורים אישיים, מתכונים מסורתיים, אמרות חוכמה ופתגמים עממיים, טווה נאוה ירדני ריקמה מרהיבה של עבר ותרבות, אהבה לבית, למשפחה ולשורשים. הספר שוזר יחד פולקלור, מנהגים, הומור ומטבח, ויוצר חוויה רב־חושית של טעם, ריח, קול ונשמה.

 

בין זיכרון לסיר מהביל

מעבר להיותו מסמך תרבותי ייחודי, "ניחוחות תוניסאיים" הוא גם מדריך קולינרי מעשי, המשלב בין המטבח התוניסאי המסורתי לבין ניחוחות המטבח הצרפתי-האירופי. הוא מעורר געגוע למטעמי הילדות, לפשטות הבישול של פעם ולחום הידיים של אמא. זהו ספר שמחבר בין דורות, בין בני הדור הוותיק הנושאים את הזיכרונות לבין בני הדור הצעיר המבקשים לשוב ולגלות את טעמי הבית האבודים.

 

ספר על נשמה, משפחה ומורשת

"ניחוחות תוניסאיים" אינו רק ספר מתכונים. זהו סיפור חיים, שימור מורשת ומסע תרבותי המוקדש לקהילה שהעניקה לישראל דור של אנשים טובים, חמים, חרוצים ואוהבי אדם. הוא מיועד לכל מי שמחפש לא רק מתכון, אלא גם סיפור, משמעות, וחיבור למקום שממנו באנו.

 

ד"ר נאוה קלודין ירדני

(לשעבר קלודין זגרון) היא תושבת קריית אונו, בוגרת אוניברסיטת בר־אילן, רעיה, אם, סבתא וסבתא־רבתא. ד"ר ירדני דוברת את השפות עברית, צרפתית, אנגלית וערבית, וחיה את רב־תרבותיותה כגשר בין עולמות. ספרה "ניחוחות תוניסאיים" רואה אור עתה גם בשפות צרפתית ואנגלית.

© 2025 All Rights Reserved. Designed by Dor Cohen Studio. Proudly created with Wix.com

bottom of page